Transcript
Toggle Index/Transcript View Switch.
Index
Search this Index
X
00:00:00 - Milagros Saldarriaga explica el impacto de Sarita Cartonera cuando empezó a publicar, el contexto histórico y cómo fue que Sarita Cartonera empezó a llamar la atención. Milagros Saldarriaga explaining the impact that Sarita Cartonera had when the house began to publish, the historical background and contemporary context that existed when Sarita began, and how Sarita Cartonera began to attract attention. 00:04:50 - ¿Cómo nació Sarita Cartonera? How was Sarita Cartonera born? Discussion of the first texts that were published with Sarita Cartonera. 00:08:43 - ¿Cómo aprendieron a hacer los libros Cartoneras? How did you learn how to make the Cartonera books? Discussion of the visual, plastic, bookmaking, and binding aspects of construction of Sarita Cartonera books. 00:13:00 - ¿Cómo trabajan los cartoneros con Sarita Cartonera? How do cartoneros work with Sarita Cartonera? Discussion of where Sarita Cartonera gets cardboard. Nota: En Perú se llama caladores a los recolectores de basura. En Argentina, cartoneros. Note: In Peru cartoneros are caladores. 00:20:00 - ¿Cuánto cuesta el cartón? How much does the cardboard cost? 00:21:40 - ¿Cuál fue el propósito de Sarita al principio? What was the intention of Sarita Cartonera at the beginning of the project? 00:26:00 - Discusión del proyecto LUMPA (Libros, un modelo para armar) Discussion of LUMPA (Libros, un modelo para armar) Project. 00:32:00 - Tania Silva se une a la entrevista. Tania Silva arrives. 00:40:00 - ¿Cuál es la influencia de Sarita Cartonera en el boom de las editoriales What influence did Sarita Cartonera have on the Alternative and Independent publishing boom in Lima? 00:43:00 - ¿Creen que Sarita ha tenido éxito? Do you believe that Sarita has been successful? 00:49:00 - ¿Qué más quieren hacer con Sarita? What more do you want to do with Sarita?